✅ Découvrez comment jouer vos morceaux préférés en un rien de temps 👉 https://bit.ly/3UtEbuX Piano cover tutorial facile de la chanson de Louane Tornade. Karaoké avec paroles.Apprendre le piano sans solfège avec Synthesia.
► PARTITIONS PDF et FICHIERS MIDI-FILES dispo ➦ https://aupiano.fr/
💥Apprendre le piano rapidement : http://bit.ly/2KSH9qG
Tuto Connus:
🎵Aya Nakamura Piano: https://bit.ly/2zPqbFC
🎵Wejdene Piano Coco: https://youtu.be/0e3M02QqHj0
🎵Wejdene Anissa Piano : https://youtu.be/q9_BHpYolLE
🎵Dadju piano tuto : https://goo.gl/cN1dFi
🎵Type Beat Ninho 2021 : https://bit.ly/3qGnA6R
🎵Cover chansons populaires : https://youtu.be/UJq46YWWfag
🎵Louane Aimer à mort Piano Facile Tutorial: https://youtu.be/gQ3PKzB_GDU
✰ SUIVEZ MOI ✰
✔️Abonnez-vous sur Au Piano.fr: https://goo.gl/16TGoP
WEB : https://aupiano.fr
INSTAGRAM ‣ @aupiano.fr
FACEBOOK : https://www.facebook.com/aupiano.fr
TWITTER : https://twitter.com/aupiano.fr
Mes Compositions sur SPOTIFY : https://spoti.fi/2OpuU4T
#louane #piano #musique #facile piano tutorial, partition gratuite
17 Responses
Merci beaucoup je vais reprendre cette musique le plus vite possible elle est magnifique la vidéo
Merci beaucoup je vais reprendre cette musique le plus vite possible elle est magnifique la vidéo
Merci beaucoup je vais reprendre cette musique le plus vite possible elle est magnifique la vidéo
This is exactly what I needed right now! Thank you for the helpful cover! 🎹❤🎵👍😃
This is exactly what I needed right now! Thank you for the helpful cover! 🎹❤🎵👍😃
Merciii
Merciii
Salut Est ce que tu pourrais faire Rk Tiequar en piano avec les paroles s’il te plaît ?🙏
Salut Est ce que tu pourrais faire Rk Tiequar en piano avec les paroles s’il te plaît ?🙏
Hello, merci j’adore ! Est-ce que vous pourriez la faire une difficulté au dessus s’il vous plait ? Merciii ^^
Hello, merci j’adore ! Est-ce que vous pourriez la faire une difficulté au dessus s’il vous plait ? Merciii ^^
J’adoreeee
J’adoreeee
KIMBERLEY JE T’AIME PAS
HJB JBJBJ OBNIJJJIOBKNLBKBOBLOBJHKKJHIBNB NI NI DE VOTRE MESSAGE PAR LES FILOUPIOUS DE EN FIONA
KIMBERLEY JE T’AIME PAS
HJB JBJBJ OBNIJJJIOBKNLBKBOBLOBJHKKJHIBNB NI NI DE VOTRE MESSAGE PAR LES FILOUPIOUS DE EN FIONA
Letra:
Niño, no te dejes encerrar, siempre supiste soñar
Petite, te laisse pas enfermer, t’as toujours su rêver
Chica, te lo prometo, no es tu culpa (no es tu culpa)
Petite, j’te promets, c’est pas ta faute (c’est pas ta faute)
Este mundo que imaginaste no podrá salvarte
Ce monde que t’as imaginé n’saura pas te sauver
Niño, te lo prometo, verás a otros (verás a otros)
Petite, j’te promets, t’en verras d’autres (t’en verras d’autres)
Sueñas con irte, poder elegir, olvidar tu dolor (tu dolor)
Tu rêves de partir, pouvoir choisir, oublier ta peine (ta peine)
Cientos de veces caerás, cien veces creerás que se acabó
Cent fois tu vas tomber, cent fois croire qu’c’est terminé
Cien veces te levantarás igual (toda igual)
Cent fois tu vas t’relever quand même (quand même)
Y cuando ya no sabes quien eres
Et quand tu n’sais plus qui tu es
Los vientos te llevan al lado equivocado
Les vent t’emmènent du mauvais côté
Sobre todo, no olvides el tornado dentro de ti.
Surtout n’oublie pas en toi la tornade
Y cuando necesitas gritar
Et quand t’as besoin de crier
Que ya no ves lo que podría cambiar
Que tu n’vois plus c’qui pourrait changer
Sobre todo, no olvides el tornado dentro de ti.
Surtout n’oublie pas en toi la tornade
Y cuando ya no sabes quien eres
Et quand tu n’sais plus qui tu es
Los vientos te llevan al lado equivocado
Les vent t’emmènent du mauvais côté
Sobre todo, no olvides el tornado dentro de ti.
Surtout n’oublie pas en toi la tornade
Y cuando necesitas gritar
Et quand t’as besoin de crier
Que ya no ves lo que podría cambiar
Que tu n’vois plus c’qui pourrait changer
Sobre todo, no olvides el tornado dentro de ti.
Surtout n’oublie pas en toi la tornade
Creciste y tus sueños también, la inocencia que huye
T’as grandi et tes rêves aussi, l’innocence qui s’enfuit
Creciste, no te sientes como los demás
T’as grandi, tu t’sens pas comme les autres
Empiezas a salir de noche, haciendo lo que tienes prohibido hacer.
Tu commences à sortir la nuit, à faire c’qu’on t’interdit
Hay pasos que no debes saltarte
Y a des étapes qu’il faut pas qu’tu sautes
Sueñas con irte, poder elegir, olvidar tu dolor (tu dolor)
Tu rêves de partir, pouvoir choisir, oublier ta peine (ta peine)
Cientos de veces caerás, cien veces creerás que se acabó
Cent fois tu vas tomber, cent fois croire qu’c’est terminé
Cien veces te levantarás igual (toda igual)
Cent fois tu vas t’relever quand même (quand même)
Y cuando ya no sabes quien eres
Et quand tu n’sais plus qui tu es
Los vientos te llevan al lado equivocado
Les vent t’emmènent du mauvais côté
Sobre todo, no olvides el tornado dentro de ti.
Surtout n’oublie pas en toi la tornade
Y cuando necesitas gritar
Et quand t’as besoin de crier
Que ya no ves lo que podría cambiar
Que tu n’vois plus c’qui pourrait changer
Sobre todo, no olvides el tornado dentro de ti.
Surtout n’oublie pas en toi la tornade
Y cuando ya no sabes quien eres
Et quand tu n’sais plus qui tu es
Los vientos te llevan al lado equivocado
Les vent t’emmènent du mauvais côté
Sobre todo, no olvides el tornado dentro de ti.
Surtout n’oublie pas en toi la tornade
Y cuando necesitas gritar
Et quand t’as besoin de crier
Que ya no ves lo que podría cambiar
Que tu n’vois plus c’qui pourrait changer
Sobre todo, no olvides el tornado dentro de ti.
Surtout n’oublie pas en toi la tornade
Letra:
Niño, no te dejes encerrar, siempre supiste soñar
Petite, te laisse pas enfermer, t’as toujours su rêver
Chica, te lo prometo, no es tu culpa (no es tu culpa)
Petite, j’te promets, c’est pas ta faute (c’est pas ta faute)
Este mundo que imaginaste no podrá salvarte
Ce monde que t’as imaginé n’saura pas te sauver
Niño, te lo prometo, verás a otros (verás a otros)
Petite, j’te promets, t’en verras d’autres (t’en verras d’autres)
Sueñas con irte, poder elegir, olvidar tu dolor (tu dolor)
Tu rêves de partir, pouvoir choisir, oublier ta peine (ta peine)
Cientos de veces caerás, cien veces creerás que se acabó
Cent fois tu vas tomber, cent fois croire qu’c’est terminé
Cien veces te levantarás igual (toda igual)
Cent fois tu vas t’relever quand même (quand même)
Y cuando ya no sabes quien eres
Et quand tu n’sais plus qui tu es
Los vientos te llevan al lado equivocado
Les vent t’emmènent du mauvais côté
Sobre todo, no olvides el tornado dentro de ti.
Surtout n’oublie pas en toi la tornade
Y cuando necesitas gritar
Et quand t’as besoin de crier
Que ya no ves lo que podría cambiar
Que tu n’vois plus c’qui pourrait changer
Sobre todo, no olvides el tornado dentro de ti.
Surtout n’oublie pas en toi la tornade
Y cuando ya no sabes quien eres
Et quand tu n’sais plus qui tu es
Los vientos te llevan al lado equivocado
Les vent t’emmènent du mauvais côté
Sobre todo, no olvides el tornado dentro de ti.
Surtout n’oublie pas en toi la tornade
Y cuando necesitas gritar
Et quand t’as besoin de crier
Que ya no ves lo que podría cambiar
Que tu n’vois plus c’qui pourrait changer
Sobre todo, no olvides el tornado dentro de ti.
Surtout n’oublie pas en toi la tornade
Creciste y tus sueños también, la inocencia que huye
T’as grandi et tes rêves aussi, l’innocence qui s’enfuit
Creciste, no te sientes como los demás
T’as grandi, tu t’sens pas comme les autres
Empiezas a salir de noche, haciendo lo que tienes prohibido hacer.
Tu commences à sortir la nuit, à faire c’qu’on t’interdit
Hay pasos que no debes saltarte
Y a des étapes qu’il faut pas qu’tu sautes
Sueñas con irte, poder elegir, olvidar tu dolor (tu dolor)
Tu rêves de partir, pouvoir choisir, oublier ta peine (ta peine)
Cientos de veces caerás, cien veces creerás que se acabó
Cent fois tu vas tomber, cent fois croire qu’c’est terminé
Cien veces te levantarás igual (toda igual)
Cent fois tu vas t’relever quand même (quand même)
Y cuando ya no sabes quien eres
Et quand tu n’sais plus qui tu es
Los vientos te llevan al lado equivocado
Les vent t’emmènent du mauvais côté
Sobre todo, no olvides el tornado dentro de ti.
Surtout n’oublie pas en toi la tornade
Y cuando necesitas gritar
Et quand t’as besoin de crier
Que ya no ves lo que podría cambiar
Que tu n’vois plus c’qui pourrait changer
Sobre todo, no olvides el tornado dentro de ti.
Surtout n’oublie pas en toi la tornade
Y cuando ya no sabes quien eres
Et quand tu n’sais plus qui tu es
Los vientos te llevan al lado equivocado
Les vent t’emmènent du mauvais côté
Sobre todo, no olvides el tornado dentro de ti.
Surtout n’oublie pas en toi la tornade
Y cuando necesitas gritar
Et quand t’as besoin de crier
Que ya no ves lo que podría cambiar
Que tu n’vois plus c’qui pourrait changer
Sobre todo, no olvides el tornado dentro de ti.
Surtout n’oublie pas en toi la tornade